平按:此篇自篇首至“此其候也。黄帝曰:善”,见《灵枢》卷十二第八十一《痈疽篇》。又自篇首至“脏伤故死矣”,见《甲乙经》卷十一第九上篇。又自“黄帝曰:愿尽闻痈疽之形”至“此其候也。黄帝曰:善”,见《甲乙经》卷十一第九下篇。又自“黄帝问于岐伯曰:有病痈肿致痛”至“可使全。黄帝曰:善”,见《素问》卷十三第四十《腹中论篇》。又自“黄帝问曰”诸痈肿筋挛“至末,见《素问》卷五第十四《脉要精微论篇》,《甲乙》同上。
黄帝问于岐伯曰:余闻肠胃受谷,上焦出气,以温分肉,而养骨节,通腠理。
上焦出卫气,卫气为阳,故在分肉能温之也。气润骨节,骨节脑髓皆悉滋长,故为养也。令腠理无痈,故为通。
中焦出气如露,上注溪谷而渗孙络,孙络②津液和调,变化而赤为血,血和则孙脉先满,满乃注于络脉,皆盈,乃注于经脉。
出气,谓营气也。经络及孙络有内有外,内在脏腑,外在筋骨肉间。谷入于胃,精液渗诸孙络,入于大络,大络入经,流注于外。外之孙络,以受于寒温四时之气,入络行经以注于内。令③明水谷津液,入于孙络,乃至于经也。内外经络行于脏腑,脏腑气和乃得生也。
平按:“露”《甲乙》作“雾”。“孙络”二字《灵枢》、《甲乙》不重。“而赤”《甲乙》作“赤而”。“先满,满乃注于络脉”《灵枢》作“先满溢,乃注于络脉”,《甲乙》“满”字不重,“络脉”下重“络脉”二字。注“渗诸孙络”,“诸”袁刻作“于”。
②“孙络,孙络”,萧本原作“孙脉,孙络”,据杨上善注及萧氏按语改。仁和寺本作“孙脉,孙脉”。
③“令”,人卫本注曰:疑当作“今”。
阴阳已张,因息乃行,行有经纪,周有道理,与天合同,不得休止。
张,□张也。阴,营气也。阳,卫气也。神之动也故出入息动,息之动也营卫气行,营卫气行必有经纪,营卫周行道理,人与天道同运,天运非常之道故不休也。
平按:《甲乙》“已张”作“乃张”;“乃行”作“而行”。
切而调之,从虚去实,泻则不足,疾则气减,留则先后;从实去虚,补则有余。血气已调,形神乃持,余已知血气之平与不平,未知痈疽之所从生,成败之时,死生之期,期有远近,何以度之,可得闻乎?
切,专志也。用心专志,调虚实也。泻者□顺于虚,专去盛实,泻之甚者,则不足也。气至因而疾泻,则便④气盛⑤。气至留而不泻,则针与气先后不相得也。若顺实唯去于虚,补之甚者,则有余也。是以切而调之者,得之于心,不可过虚实也。故善调者,补泻血气,使形与神相保守也。持者,保守也。如此调养,血气平与不平,言已知之;然犹未通痈疽三种之论,故请所闻。
平按:“形神”《灵枢》作“形气”。“平与不平”《甲乙》作“至与不至”。
④“便”字,仁和寺本残,观其剩形,似为“使”字。
⑤“盛”,人卫本注曰:疑是“减”字。
岐伯曰:经脉留行不止,与天同度,与地合纪。
此言天有度数,地有经纪。
故天宿失度,日月薄蚀;地经失纪,水道流溢,草蔖不成,五谷不殖,径路不通,民不往来,巷聚邑居,别离异处。
蔖,采古切,草名也,亦节枯也。此言天度、地纪有失致损也。
平按:“蔖”《灵枢》作“萓”,注云:“鱼饥切。”详《玉篇》:萓本作宜,鹿葱也。《广韵》蔖,采古切,草死也。与杨注“节枯”之意同,较“萓”义为长。
血气犹然,请言其故。夫血脉营卫,同①流不休,上应星宿,下应经数。
此言人之血气合于天地。
平按:《甲乙》“星宿”作“天宿”。
①“同”,人卫本注曰:据《灵枢·痈疽篇》、《甲乙》卷十一第九上、《刘涓子方》卷四、《千金翼》卷二十三第一及《医心方》卷十五第一应作“周”。
寒气客于经络之中则血泣,血泣则不通,不通则卫气归之,不得复反,故痈肿。寒气化为热,热盛则腐肉,肉腐则为脓,脓不泻则烂筋,筋烂则伤骨,骨伤则髓消,不当骨空,不得泄泻,煎枯空虚,则筋骨肌肉不相营,经脉败漏,薰于五脏,脏伤故死矣。
此言血气行失,有损有病也。
平按:“煎枯空虚”《灵枢》作“血枯空虚”,《甲乙》作“则筋骨枯空,枯空”。《灵枢》“营”作“荣”,《甲乙》作“亲”;“经脉”作“经络”;“故死”作“则死”。
黄帝曰:愿尽闻痈疽之形与忌日名。
凡有三问:一问痈疽形状,二问痈疽死生忌日,三问痈疽名字也。
岐伯曰:痈发于嗌中,名曰猛疽。猛疽不治,化为脓,脓不泻,塞咽,半日死;其化为脓者,泻已已,则含豕膏,毋冷食,三日而已。
下答痈疽形状及名并所发处,合二十一种:一十八种有名有状,有所发处;三种但有所发之处,无名与状。二十一种中,七种无死生忌日,余十四种皆有忌日。凡痈疽所生,皆以寒气客于经络之中,令血凝涩不通,卫气归之,寒极化为热气,□成痈疽②,腐肉为痈,烂筋坏骨为疽,轻者疗之可生,重者伤脏致死。名猛疽等,痈疽之名,圣人见其所由立之名状如左,随变为形,亦应不可胜数也。近代医人,元不识本名之旨,随意立称,不可为信。嗌,咽也。寒气客脉之处,即发热以为痈疽,无常处也。
平按:“泻已已”《灵枢》无两“已”字,《甲乙》作“脓泻已”。《灵枢》、《甲乙》“含”作“合”;“膏”下无“毋”字。注“热气”下原缺一字,袁刻作“郁积”二字,不合,谨空一格。
②“疽”,仁和寺本作“肿”。
发于颈,名曰夭疽。其痈大以赤黑,不急治,则热气下入泉液,前伤任脉,内薰肝肺,薰肝肺,十余日而死矣。
项前曰颈。
平按:“泉”《灵枢》、《甲乙》作“渊”,说见前。
阳气大发,消脑留项,名曰脑铄。其色不乐,项痛而①刺以针,烦心者,死不治。
脑后曰项。
平按:“阳气”《灵枢》作“阳留”。《甲乙》“留项”作“溜项”。“铄”《灵枢》、《甲乙》作“烁”。“项痛而刺以针”,《灵枢》“刺”上有“如”字,《甲乙》作“脑项痛如刺以针”。《灵枢》“治”上有“可”字。
①“而”,人卫本注曰:通“如”,同也。《甲乙》卷十一第九下、《刘涓子方》卷四、《巢源》卷三十二《疽候》及《千金翼》卷二十三第二正作“如”。《灵枢·痈疽》则“而如”连用。
发于肩及臑,名曰疵痈。其状赤黑,急治之,此令人汗出至足,不害五脏,痈发四五日,逆焫之。
肩前臂上腘肉名腨。
发于掖下赤坚,名曰米疽。治之以砭石,欲细而长,数砭之,涂以豕膏,六日已,勿裹之。
砭,甫廉反,□同,以石刺病也。欲细而长者,伤形深也。
平按:《灵枢》、《甲乙》“坚”下有“者”字;“治之”下有“以”字;“数砭”作“疏砭”。注“□同”二字,袁刻脱。
其痈坚而不溃者,为马刀侠瘿,急治之。
马刀亦谓痈不脓者是也。颈前曰婴也。
发于胸,名曰井疽,其状如大豆,三四日起,不早治,下入腹,不治,七日死。
井疽起三四日,不疗下入腹,寒热不去十②日③死也。
平按:“发于胁”上,《灵枢》、《甲乙》有“发于膺,名曰甘疽,色青,其状如谷实瓜蒌,常苦寒热,急治之,去其寒热,十岁死,死后出脓。”一条。
②“十”,人卫本注曰:本书经文作“七”,与《灵枢》、《甲乙》、《千金冀》及《医心方》同;但《刘涓子方》卷四、《巢源》卷三十二《疽候》及《外台》卷二十四《痈疽方》均作“十”,《外台》注云:“寒热不去,十日早死。”与本注同。
③“日”,仁和寺本作“年”,疑误。
发于胁,名曰败疵。败疵者,女子之病也,灸之,其病大痈脓,治之,其中乃有生肉,大如赤小豆。剉□翘草根各一升,水一斗六升煮之,竭为三升,即强饮,厚衣坐釜上,令汗出至足已。
“败”亦曰“改”,量谓此病。生于女子,故釜上蒸之,出汗即已。有本翘、松各一升。
平按:“其中”上无“治之”二字;“□”上无“剉”字,有“治之以”三字;“各一升”上有“及赤松子根”五字;“竭”上有“令”字;“为三升”作“得三升”,《灵枢》作“为取三升”。
发于股胻,名脱疽。其状不甚变,而痈脓搏骨,不急治,三十日死。
髀内曰股,股外曰髀,膝上股下骨称曰股胻也。
平按:《灵枢》、《甲乙》“胻”作“胫”;“脱疽”作“股胫疽”。《甲乙》“变”下有“色”字;“搏骨”作“内薄于骨,急治之”。
发于尻,名曰兑疽。其状赤坚大,急治之,不治,三十日死矣。
尻,脽①也。脽,音谁。
平按:“兑”《灵枢》、《甲乙》作“锐”。“三十日”,日本《医心方》作“四十日”。
①“脽”,萧本误作“睢”。今据仁和寺本改。下“脽”字同。
发于股阴,名曰赤施。不急治,六日死,在两股之内,不治,六十日而死。
阴下之股。
平按:《甲乙》“施”作“弛”。《灵枢》“六日”作“六十日”;“六十日”作“十日”,《甲乙》同。
发于膝,名曰疵疽。其状大痈,色不变,寒热而坚,勿石,石之死。须其柔乃石之者,生。
勿石之者,准例皆砭之,此唯言石之,或以冷石熨之,所以坚而不石,以其寒聚结,听柔乃石之。
平按:《灵枢》“疵疽”作“疵痈”;“而坚”作“如坚石”。《甲乙》“须其柔”作“须其色异柔”。
诸痈疽之发于节而相应者,不可治也。
当节生痈,脓入节间伤液,故不可疗也。
平按:《甲乙》无“疽”字。
发于阳者,百日死;发于阴者,四十日死也。
丈夫阴器曰阳,妇人阴器曰阴。
平按:“四十日”《灵枢》作“三十日”。
发于胫,名曰兔齧。其状赤至骨,急治,不治,害人也。
胫,谓膝下胫骨也。
平按:《甲乙》“齧”作“啮”;“赤”作“如赤豆”三字;“害人”作“杀人”。
发于踝,名曰走缓。其状色不变,数石其输而止其寒热,不死。
色不变者,肉色不变也。石其输者,以冷石熨其所由之输也。
平按:《灵枢》、《甲乙》“踝”上有“内”字。《灵枢》“状”下有“痈也”二字。“输”《甲乙》作“俞”。
发于足上下,名曰四淫。其状大痈,不色变,不之,百日死。
足上下者,足趺上下也。
平按:《灵枢》、《甲乙》无“不色变”三字。
发于足傍,名曰厉疽。其状不大,初如小指发,急治之,去其黑者,不消辄益,不治,百日死。
傍,谓足内外之侧也。
平按:“初如”《甲乙》作“初从”;“之,去”作“去之”;“黑”上有“状”字;“不消”作“不可消”。
发于足指,名曰脱痈。其状赤黑,死不治;不赤黑,不死。治之不衰,急斩去之活,不然则死矣。
不则死者,不斩去死也。
平按:《灵枢》“不衰”上无“治之”二字;“斩”下无“去”字。《灵枢》、《甲乙》无“活”字。“不然”《甲乙》作“不去”,《灵枢》无“然”字。
黄帝曰:夫子言痈疽,何以别之?岐伯曰:营卫稽留于经脉之中,则血泣而不行,不行则卫气从之,从之而不通,壅遏而不得行,故曰大热不止,热胜则肉腐,肉腐则为脓,然不能陷于骨髓,骨髓不为焦枯,五脏不为伤,故命曰痈。
营卫稽留经脉泣不行者,寒气客之,血泣不行,卫气归在泣血之中也。
平按:《甲乙》“稽留”作“积留”;“经脉”作“经络”。《灵枢》“从之”二字不重,《甲乙》作“归之”。“故曰”《灵枢》作“故热”,《甲乙》作“故曰热”。《灵枢》“骨髓”二字不重。“陷于骨髓”《甲乙》作“陷肌肤于骨髓”;“命曰”作“名曰”。
黄帝曰:何谓疽?岐伯曰:热气淳盛,下陷肌肤,筋髓骨枯,内连五脏,血气竭,当其痈下筋骨、良肉皆毋余,故命曰疽。
痈下者,即前之痈甚,肌、肤、肉、筋、骨、髓,斯之六种,皆悉破坏,命之曰疽也。
平按:“淳”《甲乙》作“纯”;“骨枯”作“骨肉”,《灵枢》无“骨”字。“竭”下,《甲乙》有“绝”字。
疽者,上之皮夭以坚,上如牛领之皮;痈者,其皮上薄以泽,此其候也。黄帝曰:善。
此言其痈疽之候异。
平按:《甲乙》“上之”作“其上”;“夭”下有“瘀”字;“上如”作“状如”。
黄帝问于岐伯曰:有病痈肿,颈痛胸满腹胀,此为何病?何以得之?
因于痈肿,有此三病,未知所由,故请之也。
平按:《素问》“痈”作“膺”。《甲乙》“颈”作“胫”。
岐伯曰:名厥逆。
因痈肿热聚,气失逆上,上盛故颈痛,下虚故胸满腹胀也。
平按:《甲乙》作“病名曰厥逆”。注“失”字,袁刻脱。
曰:治之奈何?曰:灸之则瘖,石之则狂,须其气并,乃可治。曰:何以然?曰:阳气重上,有余于上,灸之则阳气入阴,则瘖;石之则阳气虚,虚则狂;须其气并而治之,可使全。黄帝曰:善。
灸之瘖者,阳气上实,阴气下虚,灸之火壮,阳盛溢入阴,故瘖。以冷石熨之,则阴气独盛,阳气独虚,以阳气独虚,发于狂。可任自和,然后疗之,使之全也。
平按:“则瘖”《素问》作“入则瘖”,《甲乙》同。“使全”《甲乙》作“使愈”。
黄帝问曰:诸痈肿筋挛、骨痛,此皆安生?
因于痈肿,有此二病,故请所生。
平按:“生”《甲乙》作“在”,袁刻作“主”。
岐伯曰:此寒气之肿也,八风之变也。曰:治之奈何?曰:此四时之病也,以其胜,治其输。
筋骨是阴,加以寒气,故为寒肿也。此乃四时八正虚风变所为也,引其所胜克之则愈也。
平按:“治其输”《素问》作“治之愈也”。《甲乙》“输”作“俞”。
Copyright @ 2002-2010 婵犵數濮烽弫鍛婃叏閻戣棄鏋侀柛娑橈攻閸欏繘鏌i幋锝嗩棄闁哄绶氶弻娑樷槈濮楀牊鏁鹃梺鍛婄懃缁绘﹢寮婚敐澶婄闁挎繂妫Λ鍕⒑閸濆嫷鍎庣紒鑸靛哺瀵鎮㈤崗灏栨嫽闁诲酣娼ф竟濠偽i鍓х<闁绘劦鍓欓崝銈嗐亜椤撶姴鍘寸€殿喖顭烽弫鎰緞婵犲嫮鏉告俊鐐€栫敮濠囨倿閿曞倸纾块柟鍓х帛閳锋垿鏌熼懖鈺佷粶濠碘€炽偢閺屾稒绻濋崒娑樹淮閻庢鍠涢褔鍩ユ径鎰潊闁冲搫鍊瑰▍鍥⒒娴g懓顕滅紒璇插€歌灋婵炴垟鎳為崶顒€唯鐟滃繒澹曢挊澹濆綊鏁愰崨顔藉創閻庢稒绻勭槐鎾诲磼濮樻瘷銏ゆ煥閺囥劋绨绘い鏇悼閹风姴顔忛鍏煎€┑鐘灱濞夋盯鏁冮敐鍥潟闁割偅娲橀埛鎴︽煕濞戞﹫鏀诲璺哄閺屾盯骞樼€靛憡鍣ч梺瀹狀嚙缁夊綊寮幇顓炵窞閻庯急鍕伖缂傚倸鍊风粈渚€顢栭崼銉ョ?濠电姵鐔紞鏍煥閺囩偛鈧綊鎮¢弴銏$厸闁告劧绲芥禍楣冩⒑閹肩偛濡奸柣蹇旂箞椤㈡岸鏁愰崱娆戠槇濠殿喗锕╅崕浣冾樄闁哄本绋戦~婵嬪Ψ閵夈垹浜鹃柡鍥╁剳閼板潡姊洪鈧粔鎾倿閸偁浜滈柟鐑樺煀閸旂喓绱掓径灞炬毈闁哄本绋撻埀顒婄秵娴滄繈宕甸崶顒佺厵妞ゆ梻鍋撻弳顒侇殽閻愭潙绗掗摶鏍归敐鍛骇閻庢俺鍋愮槐鎾诲磼濮橆兘鍋撻悜鑺ュ€块柨鏇炲€归弲顏嗙磽閸屾瑧鍔嶆い銊ユ閺侇噣鏁撻悩鑼舵憰闂侀潧艌閺呮盯宕¢幎鑺ョ厪濠电偛鐏濋埀顒佺箞瀹曟垵螖閸涱喖鈧灚绻涢崼婵堜虎闁哄绋掗妵鍕敇閻樻彃骞嬮悗娈垮櫘閸嬪﹪鐛崶顒€绾ч柛顭戝枤閻涒晠姊绘担鍛靛綊寮甸鍌滅煓闁圭儤顧傛径鎰唶闁靛濡囬崢閬嶆⒑鐎圭媭娼愰柛搴ゆ珪缁傚秹鎮欓璺ㄧ畾闂佺粯鍔︽禍婊堝焵椤掍胶澧遍柡渚囧櫍楠炴帡寮崫鍕濠殿喗岣块崢褍顕i閿亾鐟欏嫭绀冮柛銊ョ秺閸┾偓妞ゆ帒锕︾粔鐢告煕閻樺啿鍝虹€规洩缍侀獮妯肩磼濡厧骞堥梻渚€娼ч¨鈧紒鑼跺Г娣囧﹪宕稿Δ浣哄帗闂佽姤锚椤﹁棄螣閳ь剟姊洪崫鍕効缂傚秳绶氶悰顔嘉熺亸鏍т壕闂傚牊绋掗幉鎼佹煟閵堝懎顏慨濠冩そ瀹曨偊宕熼鐘插Ы缂傚倷鑳剁划顖滄崲閸岀偞鍋╃€瑰嫰鍋婂ḿ銊╂煃瑜滈崜鐔奉嚕椤愶箑绠涢柡澶婄仢缁愭稑顪冮妶鍡楀潑闁稿鎸婚妵鍕Ψ閿曗偓閸濈儤鎱ㄦ繝鍌ょ吋鐎规洘甯掗埢搴ㄥ箣閻橀潧搴婂┑鐘垫暩閸嬫﹢宕犻悩璇茬闁绘ǹ娅曢妵婵嗏攽閳ュ磭鍩g€规洖鐖奸弫鎰板川椤掆偓椤ユ碍绻濆▓鍨灍闁挎洍鏅犲畷鎴﹀礋椤愩倖娈奸梺绯曞墲缁嬫帡鎮¢悢鍝ョ闁瑰瓨绻傞懜褰掓煛鐎n偆鈯曢柕鍥у椤㈡洟鏁愰崶鈺冨帨闂備胶纭堕弬渚€宕戦幘鎰佹富闁靛牆妫楃粭鎺楁倵濮樸儱濮傞柛鈹惧亾濡炪倖鍨煎▔鏇⑺囬敃鍌涚厓闁芥ê顦藉Σ鎼佹懚閿濆棛绡€濠电姴鍊搁顏呫亜閵夈儳澧﹂柡灞剧洴閸╃偤骞嗚婢规洖鈹戦敍鍕杭闁稿﹥鐗滈弫顔界節閸ャ劌娈戦梺鍓插亝濞插繘鍩€椤掆偓閹虫ê顕f繝姘ㄩ柨鏃€鍎抽獮鍫ユ⒒娴e憡璐¢柛瀣崌婵¢潧鈽夐姀鐘碉紱闂佺懓澧界划顖炴偂閺囥垺鍊甸柨婵嗛娴滄繈鎮樿箛鏇熸毈闁哄瞼鍠栧畷锝嗗緞鐎n亜鏀柣搴ゎ潐濞叉粓宕伴弽顓溾偓浣肝旈崨顓狅紲闂侀潧鐗嗛弻濠傤潩椤戣姤鏂€闂佺粯锚閻忔岸寮抽埡鍛厱閻庯綆鍋嗗ú鎾煙椤栨碍澶勯悗闈涖偢瀵爼骞嬪┑鍫氬亾椤撱垺鈷戦柤鎭掑剭椤忓煻鍥焼瀹ュ懏杈堥梺鎸庢礀閸婂綊鎮″▎鎾崇骇闁割偅绻傞埛鏃堟煟閿濆牅鍚紒杈ㄥ浮閹晛鐣烽崶锝咁潓闂備線娼уú銈団偓姘緲椤曪綁顢楅崟顐㈢€銈嗘椤鈧灚鐗犲缁樻媴閻熼偊鍤嬬紓浣割儐鐢偤骞戦姀銈呴唶婵犲灚鍔栫紞搴ㄦ⒑閹呯婵犫偓闁秵鍎楁繛鍡樻尰閻撴瑧绱掔€n亞浠㈡い鎺嬪灲閺岀喖鎮滈幋鎺撳枤濠殿喖锕ュ浠嬪箠閿熺姴围闁告侗鍠楅悾顒勬⒒娴h鍋犻柛搴㈠缁牊鎷呯拠銉︽そ椤㈡﹢濮€閻樺磭鈧剟姊虹粙鎸庢拱缂佸甯″畷锝堢疀濞戞瑧鍘甸梻渚囧弿缂傛氨鑺辨禒瀣厽闁宠桨绶氶崣鍕叏婵犲嫮甯涢柟宄版嚇閹兘鏌囬敃鈧▓婵囩節绾版ɑ顫婇柛瀣€荤划鍫熸媴閻e奔缃曢梻鍌欑閹测€趁洪敃鍌氬瀭濠靛倻枪閺嬩礁霉閿濆懏璐$紒鈾€鍋撳┑鐘垫暩婵挳宕愮紒妯绘珷婵炴垯鍨洪悡鐔兼煙閹屽殶闁瑰啿鎳愮槐鎺撴綇閵娿儳鐟ㄩ梺瀹犳椤︻垶锝炲⿰鍫濆耿婵°倐鍋撳鐟扮墕閳规垿鎮欓懠顒佹喖缂備緡鍠栫€涒晠寮茬捄浣曟棃宕ㄩ鐘垫澖闂備線娼чオ鍨繆閸モ晛濮柍褜鍓熷娲川婵犲倸顫呴梺鍝勫€搁崐鍦矉閹烘顫呴柕鍫濇閳ь剛鏁婚幃宄扳枎韫囨搩浠炬繝銏f硾鐎氫即寮诲☉姘e亾閿濆簼鎮嶇€规悶鍎甸弻锝夋晲閸パ冨箣闂佽鍠撻崹濠氬窗婵犲啯缍囬柕濠忛檮閻濇繈姊婚崒娆掑厡缂侇噮鍨遍悘娆愮箾鐎涙ḿ鐭ら柛鎾寸〒閸掓帡宕奸妷銉ь槰濡炪倖妫佽闁瑰嘲顭峰铏圭矙閹稿孩鎷遍梺鑽ゅ暀閸ヤ礁娲弫鍐磼濞戞艾骞嶉梻浣稿悑娴滀粙宕曢幎鑺ュ剹閻庯綆鍠楅悡娆忋€掑顒備虎濠殿喖鍊块弻鐔碱敊閻愵剚鐝紓渚囧枟閻熝囧箲閸曨垪鈧箓骞嬪┑鍥ㄦ瘑闂傚倸鍊搁崐宄懊归崶顒夋晪闁哄稁鍘奸崹鍌氣攽閸屾碍鍟為柛濠呭煐缁绘盯骞嬪▎蹇曚痪闂佸搫鎳忚ぐ鍐€︾捄銊﹀磯闁绘碍娼欐慨娑㈡⒑濮瑰洤鈧劙宕戦幘缁樷拻闁稿本鐟чˇ锕傛煙绾板崬浜伴挊婵嬫煕閹邦厾銈撮柡瀣墵閺岋繝宕堕妷銉т痪闂佺ǹ瀛╅幑鍥蓟濞戙垹鍗抽柕濞垮劤娴狀參姊洪幎鑺ユ暠闁搞劌娼″璇测槈閵忕姷顔掗梺鍝勵槹閸ㄥ湱绮婇柨瀣閻庢稒岣块惌宀勬煕鐎c劌鈧繂顕g拠娴嬫闁靛繆鈧厖姹楅梻浣告啞閸旀牞銇愰崘顕嗙稏鐎光偓閸曨兘鎷洪柣搴℃贡婵參宕靛▎鎴犵<濠㈣泛瀵掑ḿ鎰版煙娓氬灝濮傞柛鈹惧亾濡炪倖甯掔€氼參鎮¤箛娑欑厱妞ゆ劧绲跨粻鏍ㄣ亜閵夛箑鐏撮柡宀€鍠栭弻銊р偓锝庡亖娴犮垽姊洪崫鍕効缂傚秳绶氶獮鍐煛閸涱厾顦ч梺鍛婄⊕濠㈡﹢鎮炴繝姘拻濞达絽鎲¢崯鐐烘煛鐏炶濮傞柟宕囧枛椤㈡盯鎮欓懠顒€骞掗柣搴$畭閸庨亶藝椤栨粎涓嶆繛鎴欏灪閻撶喐淇婇妶鍌氫壕闂佺粯顨呯换妯虹暦閵忋倖鍋ㄩ柛娑樑堥幏娲⒑閸涘﹦鈽夐柨鏇樺€濋幃姗€鎮㈤崗鑲╁幈婵犵數濮撮崯鐗堟櫠闁秵鐓冪憸婊堝礈濮樿埖鍋勬い鎺戝缁狀垶鏌ㄩ悤鍌涘. xxmy.com 闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌熼梻瀵割槮缁炬儳缍婇弻鐔兼⒒鐎靛壊妲紒鐐劤缂嶅﹪寮婚悢鍏尖拻閻庨潧澹婂Σ顔剧磼閻愵剙鍔ょ紓宥咃躬瀵鏁愭径濠勵吅闂佹寧绻傞幉娑㈠箻缂佹ḿ鍘遍梺闈涚墕閹冲酣顢旈銏$厸閻忕偛澧藉ú瀛橆殽閻愯揪鑰块柟宕囧█椤㈡寰勭€f挻绮撳缁樻媴鐟欏嫬浠╅梺鍛婃煥缁夊爼骞戦姀銈呯妞ゆ柨妲堥敃鍌涚厱闁哄洢鍔岄悘鐘绘煕閹般劌浜惧┑锛勫亼閸婃牠宕濋敃鈧…鍧楀焵椤掑嫭鐓涘鑸得顔芥叏婵犲啯銇濋柡灞芥嚇閹瑩鎳犵捄渚純濠电姭鎷冪仦鑺ョ彎闂佸搫鏈惄顖炲箖閵忋倕宸濆┑鐘插閳诲繘姊绘担椋庝覆缂佹彃娼″畷妤€螣鐠佸磭绠氬┑顔界箓閻牆危閻戣姤鈷戠紒瀣儥閸庢劙鏌熼崨濠冨€愰柛鈹垮劜瀵板嫭绻涢悙顒傗偓鍝勵渻閵堝棙瀵欓柛灞剧矊閸ゎ剛绱撻崒娆戭槮闁稿﹤鎽滅划鏃堟濞戞劗绱伴棅顐㈡处缁嬫垶鍎柣鐔哥矊缁绘﹢骞嗘笟鈧畷濂稿Ψ閿旇瀚兼繝娈垮枤閹虫挸煤閵堝鍊堕柛娆忣槺缁犳儳霉閿濆懎鏆遍柛鐔跺嵆楠炴濡烽埡鍌楁嫽闂佺ǹ鏈悷銊╁礂瀹€鍕嚑妞ゅ繐鐗婇悡銉╂煛閸ヮ煁顏堝焵椤掍胶绠為柕鍡曠椤繃锛愬┑鍥ㄦ珝闂備胶绮摫闁告挻鑹惧玻鍧楁偄閸忓皷鎷洪梺闈╁瘜閸樺吋绂嶆ィ鍐╃厱闁瑰墽顥愭竟妯虹暆閿濆懏鍋ラ柛鈺嬬節瀹曘劑顢欓幆褍绠婚梻鍌欑閹诧紕缂撻崸妤€纾块柡灞诲劚濮规煡鏌嶉崫鍕櫤闁绘挻娲樻穱濠囶敍濮橆厽鍎撻梺鍏肩摃椤濡甸崟顖f晜闁告洦鍋呭▓缁樼節绾版ǚ鍋撳畷鍥х厽閻庤娲栧畷顒冪亙闂侀€炲苯澧撮柨婵堝仦閹棃濮€閵忋垻妲囨繝鐢靛仜閻楀棝鎮樺┑瀣嚑闁绘柨鍚嬮悡娆戠磼鐎n亞浠㈤柡鍡涗憾閺岋綁鏁愰崨顓熜╅梺瀹狀潐閸ㄥ灝鐣烽柆宥呯厸闁稿本鑹鹃崢鐐烘⒒娴e憡鎯堟い锔诲灦閹囧礃椤旇偐鏌у┑鐘绘涧椤戝棝寮查浣虹瘈濠电姴鍊绘晶娑㈡煃闁垮鐏╃紒杈ㄦ尰閹峰懘鎯傜粙鍨絾濠电偞鎸荤喊宥夋儎椤栫偛钃熸繛鎴欏灪閸嬫劗鈧娲栧ú銈夊煕瀹€鍕€甸悷娆忓缁€鍐磼鐠囪尙澧︾€殿噮鍋婂畷姗€顢欓懖鈺嬬床婵犵數鍋為崹鍫曟嚌妤e啰宓侀柟鎵閳锋垿鎮归崶顏勭毢缂佺姵濞婇弻娑氣偓锝庡墮閺嬫稓鈧鍠楅悡锟犮€侀弴銏狀潊闁斥晛鍟板Σ鎴濃攽閻樻鏆滅紒杈ㄦ礋瀹曟垿骞嬮悙宸殼闂佹悶鍎洪崜娆戝閸忚偐绡€濠电姴鍊归崳鐣屸偓瑙勬礃閻撯€愁潖缂佹ɑ濯撮柛娑橈攻閸庢捇姊洪崫鍕⒈闁告挾鍠栭獮鍡涘礋椤栵絾鏅梺缁樺姍濞佳呯矈閿曗偓閳规垿鍩ラ崱妤冧哗闂佸憡鑹鹃鍛存偩闁垮绶為柟閭﹀幘閸樹粙姊洪悷閭﹀殶闁稿绉剁槐鎾愁潩閼哥數鍘撻悷婊勭矒瀹曟粌鈹戠€e灚鏅悷婊勬閸ㄩ箖寮崼婵堫槰濡炪倖鏌ㄥΣ鍫n樄闁哄本鐩崺鍕礃閿涘嫮绐楅梻浣哥枃椤绮欓幘鑸殿潟闁规崘顕х壕鍏兼叏濡崵妯傞柨娑樺绾惧ジ鏌ら幖浣规锭闁告繃妞介弻锝呪槈閸楃偞鐝濋悗瑙勬礃閿曘垽宕洪敓鐘茬闁绘劦鍓涢妶顐︽⒒娴g瓔鍤欓柛鎴犳櫕缁辩偤宕卞Ο纰辨锤濠电姴锕ら幊鎰版偝缂佹ḿ绠鹃柟瀵稿仧閹冲懐绱掗埦鈧崑鎾绘⒒娴e湱婀介柛銊ㄦ宀h儻顦查柣鈽嗗弮濮婄粯鎷呴崨濠冨枑闂侀潻绲婚崕闈涚暦瑜版帒閱囬柡鍥ㄇ氶崑鎾寸瑹閳ь剙顕i鈧畷濂告偄閾氬倻鐩庨梻鍌欒兌鏋紒缁樺姍閹啴鎮滈挊澶岊唵缂傚倷鐒﹀玻璺ㄧ不妤e啫绾ч柛顐g箓閳锋梻绱掓径妯哄闁宠鍨块、娆撳传閸曘劌浜炬俊銈傚亾闁宠棄顦甸幃鐣岀矙閸ф鏁归梻浣告惈濞层劑宕伴幘璇插偍闂侇剙绉甸埛鎴︽煙缁嬫寧鎹g紒鐘虫尵缁辨帞绱掑Ο鐑樿癁闂佽鍣g粻鏍х暦瑜版帩鏁冩い鎰剁秵閸熷秹姊绘担铏瑰笡闁告梹岣挎禍绋库枎閹寸姳绗夋繝鐢靛У绾板秹鎮″☉妯忓綊鏁愰崼顐g秷閻庤娲栭惌鍌炲蓟閳╁啯濯撮悷娆忓绾炬娊姊烘潪鎵妽闁圭懓娲顐﹀箻缂佹ɑ娅㈤梺璺ㄥ櫐閹凤拷 濠电姷鏁告慨鐑藉极閸涘﹥鍙忛柣鎴f閺嬩線鏌涘☉姗堟敾闁告瑥绻橀弻锝夊箣閿濆棭妫勯梺鍝勵儎缁舵岸寮诲☉妯锋婵鐗婇弫楣冩⒑閸涘﹦鎳冪紒缁橈耿瀵鏁愭径濠勵吅闂佹寧绻傚Λ顓炍涢崟顖涒拺闁告繂瀚烽崕搴g磼閼搁潧鍝虹€殿喛顕ч埥澶娢熼柨瀣垫綌婵犳鍠楅〃鍛存偋婵犲洤鏋佸Δ锝呭暞閳锋垿鏌涘☉姗堝姛闁瑰啿鍟扮槐鎺旂磼濡櫣浼屾繝纰夌磿閺佽鐣烽悢纰辨晬婵﹢纭搁崯瀣⒒娴e憡鍟炴い銊ョ墦瀹曟垿鎮㈤崫銉祫闂佸吋绁撮弲婵堝婵傚憡鐓熼柟浼存涧婢ь噣鏌涢弬璇测偓鏍Φ閸曨垼鏁囬柣妯诲絻楠炲鎮楀▓鍨灈妞ゎ厾鍏橀獮鍐閵堝棗浜楅柟鑹版彧缂嶅棗危閸洘鐓熼柣鏂挎憸閻﹦绱掔紒妯虹瑨妞ゆ洩缍€椤﹀綊鏌涢埞鎯т壕婵$偑鍊栫敮鎺楀磹閼姐倕顥氶柦妯侯棦瑜版帗鏅查柛銉㈡櫆閹叉﹢姊洪幖鐐测偓鏍偡閿旂晫鈹嶅┑鐘叉祩閺佸啴鏌ㄥ┑鍡樺窛闁汇倕瀚伴幃妤€鈻撻崹顔界亪濡炪値鍘奸崲鏌ヮ敋閿濆绠绘い鏃傗拡濞煎﹪姊虹紒妯撳綊顢氳瀵偆鎲撮崟顓犵槇闂佹眹鍨藉ḿ褔鍩㈤崼鐔虹濞达絽鍟块崢鎯洪鍕幯冾熆閻у摜鐣辨繛宸弮瀹曟椽鏁撻悩鎻掔獩濡炪倖妫侀~澶屸偓姘偢濮婄粯鎷呮笟顖涙暞闂佺ǹ顑嗛崝娆忕暦閹存績妲堥柕蹇曞Х閸旓箑顪冮妶鍡楃瑐闁煎疇鍩栭弲鍫曨敂閸繄顢呴梻渚囧墮缁夌敻鎮¢弴鐔翠簻闁规澘澧庨幃鐓庘攽閳ヨ櫕鍠橀柡宀嬬節閸┾偓妞ゆ帊鑳堕々鐑芥倵閿濆骸浜為柛妯挎閳规垿鍩ラ崱妤冧淮濠电偛鎷戠徊鍓х矉閹烘垟妲堥柕蹇ョ磿閸樻悂姊虹化鏇楀亾瀹曞洨顔夊┑鐐叉噹閹虫﹢寮诲鍥ㄥ枂闁告洦鍋嗘导灞筋渻閵堝啫鐏柣鐔濆洤绠柣妯款嚙缁犵敻鏌熼悜妯荤厽闁稿鐗犲铏规嫚閸欏鏀銈庡亜椤︻垳鍙呭┑鐘绘涧椤戞垹绱為弽褜鐔嗛悹楦挎閻忚京绱掗幉瀣暠闂囧鏌eΟ鐑樷枙闁稿骸绻掔槐鎺楀焵椤掑嫬閱囬柕澶涘閸樺崬鈹戦悙鍙夘棞婵炲瓨鑹惧嵄閻熸瑥瀚粻楣冩煕濞戝崬鏋熺€规洖鏈幈銊︾節閸曨厼绗¢梺鐟板槻閹虫ê鐣烽妸锔剧瘈闁告侗鍨奸弨銊︾節閻㈤潧袥闁瑰嘲鍟村畷鐔煎垂椤愩倖娈藉┑锛勫亼閸娿倝宕㈡總鍛婂€舵繝闈涳功娴滀粙姊绘担绋挎倯缂佷焦鎸冲鎻掆枎閹寸姷鐣舵繝銏f硾楗潙銆掓繝姘厪闁割偅绻冮ˉ鐘差熆瑜旀禍鍫曞蓟濞戞埃鍋撻敐搴″濞寸娀浜堕弻鐔碱敋閸℃瑧鐦堟繝纰夌磿閸忔﹢宕洪敓鐘茬<婵犲﹤鍟粻娲⒒閸屾瑧顦﹂柟纰卞亜鐓ら柕濞炬櫅绾剧粯绻涢幋娆忕仼闁绘帒鐏氶妵鍕箳閸℃ぞ澹曟繝鐢靛Л閸嬫捇姊洪鈧粔鎾倿閸偁浜滈柟鍝勭Х閸忓矂鏌涢悢鍝ュ弨闁哄瞼鍠栧畷娆撳Χ閸℃浼�10017704闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌熼梻瀵割槮缁炬儳缍婇弻鐔兼⒒鐎靛壊妲紒鐐劤缂嶅﹪寮婚悢鍏尖拻閻庨潧澹婂Σ顔剧磼閹冣挃闁硅櫕鎹囬垾鏃堝礃椤忎礁浜鹃柨婵嗙凹缁ㄥジ鏌熼惂鍝ョМ闁哄矉缍侀、姗€鎮欓幖顓燁棧闂備線娼уΛ娆戞暜閹烘缍栨繝闈涱儐閺呮煡鏌涘☉鍗炲妞ゃ儲鑹鹃埞鎴炲箠闁稿﹥顨嗛幈銊╂倻閽樺锛涘┑鐐村灍閹崇偤宕堕浣镐缓缂備礁顑嗙€笛囨倵椤掑嫭鈷戦柣鐔告緲閳锋梻绱掗鍛仸鐎规洘鍨块獮鍥偋閸垹骞堥梻浣哥秺閸嬪﹪宕归幍顔筋潟闁挎洖鍊归悡鐔兼煏韫囨洖顎岄柣鎾冲悑閹便劍绻濋崒銈囧悑閻庤娲樼敮鎺楀煝鎼淬劌绠i柨婵嗘川瀹曞爼姊婚崒娆戭槮闁硅绻濋獮鎰節濮橆厼浠悷婊冪箻瀹曟岸骞掑Δ鈧猾宥夋煕鐏炵虎娈斿ù婊堢畺濮婂宕奸悢琛″闂佺灏欐灙闁宠棄顦甸獮妯虹暦閸ュ棴缍侀弻鏇㈠炊瑜嶉顓犫偓娈垮枙缁瑩銆侀弴顫稏妞ゆ挾鍠庢刊浼存⒒閸屾瑨鍏岀紒顕呭灦楠炴劙宕奸弴鐐碉紵闂佹眹鍨绘灙闁藉啰鍠栭弻銊モ攽閸♀晜笑闂佸憡顨嗘繛濠囧蓟閿濆绠涙い鎾跺О閸嬬偤姊虹粙娆惧剱闁圭懓娲ら悾鐑芥倻缁涘鏅e┑鐐村灦鐪夊瑙勬礀閳规垿顢欑紒鎾剁窗闂佺ǹ顑嗛幐楣冨焵椤掍胶鍟查柟鍑ゆ嫹 |